Bách khoa toàn thư cởi Wikipedia
Điêu Thuyền 貂蟬 | |
---|---|
Nhân vật vô Tam quốc biểu diễn nghĩa | |
![]() | |
Sáng tạo ra bởi | La Quán Trung |
Thông tin | |
Giới tính | Nữ giới |
Nghề nghiệp | Ca phái nữ (歌女) |
Gia đình | Vương Doãn (cha nuôi) |
Nơi ở | Phủ đệ Tư đồ |
Quốc tịch | Nhà Hán |
Điêu Thiền (tiếng Trung: 貂蟬; bính âm: diào chán), thông thường phiên âm là Điêu Thuyền, là 1 trong người đẹp xinh đẹp mắt phổ biến xuất hiện nay vô truyền thuyết dân lừa lọc Trung Hoa. Nhân vật này được nghe biết thoáng rộng bắt mối cung cấp kể từ đái thuyết Tam Quốc biểu diễn nghĩa tự La Quán Trung hư hỏng cấu dựa vào những truyền thuyết dân lừa lọc.
Bạn đang xem: điêu thuyền là ai
Với vẻ đẹp được ví như Bế nguyệt (閉月; khiến trăng nên mắc cỡ tuy nhiên nấp sau mây), nường sẽ là 1 trong những Tứ đại người đẹp Trung Hoa vô văn hóa truyền thống Trung Quốc thời kỳ hiện đại nhất. Dù được nghĩ rằng anh hùng hư hỏng cấu kể từ đái thuyết dã sử, tuy nhiên hình tượng Điêu Thuyền vẫn được văn hóa truyền thống dân lừa lọc trân trọng và lưu lưu giữ, được đúc rút tái ngắt hiện nay lại trong những mẩu chuyện tương quan cho tới Đổng Trác và Lã Cha vô văn hóa truyền thống Trung Hoa, phổ cập qua quýt hí kịch gọi Phụng Nghi đình (凤仪亭).
Với vẻ đẹp và tài năng khôn khéo của tớ, theo gót tình tiết của đái thuyết, Điêu Thuyền vẫn vì như thế mong muốn báo đáp công ơn nuôi chăm sóc của phụ vương nuôi Vương Doãn tuy nhiên nguyện thực hiện cho tới bánh xe cộ lịch sử hào hùng nên thay đổi phía khi khiến cho Đổng Trác bị làm thịt vày Lữ Cha vì như thế tranh nhau nường. Dân lừa lọc tôn sùng nường như 1 người dân có thiệt, nhận định rằng nường thương hiệu Nhâm Hồng Xương (任红昌) được nghĩ rằng nguồn gốc xuất xứ kể từ vô vở kịch có tên "Liên trả kế", đàn bà một nhạc kỹ kép hát, đứa ở Lâm Thao, Định Tây, Cam Túc, đem thuyết là ở Hãn Châu, Sơn Tây, lại nghĩ rằng Mễ Chi, Thiểm Tây. Một số điểm lại nhận định rằng nường đó là phu nhân trước của Tần Nghi Lộc (zh), tức Đỗ Tú Nương (杜秀娘), u của Tần Lãng. Cứ như vậy, hình tượng Điêu Thuyền trở thành bất tử vô văn hóa truyền thống dân lừa lọc Trung Hoa./.
Khảo chứng[sửa | sửa mã nguồn]
Theo Tam quốc chí, phần Lã Cha truyện tự Trần Thọ công ty biên, không tồn tại nhắc cho tới bất kể ai thương hiệu Điêu Thuyền tuy nhiên chỉ mất đề cập: "Trác thông thường gọi Cha vô trong những, Cha nằm trong thị tỳ của Trác lén tư thông. Sau hãi vấn đề phát hiện, tâm ko tự động an".[1] Tuy nhiên, lịch sử hào hùng đem ghi lại rằng Lữ Cha đem tư thông với cùng một thị tỳ của Đổng Trác, tuy nhiên sử sách không tồn tại biên chép lại thương hiệu của nường.[2]
Về sau, đem người thời căn nhà Thanh là Bình Sở Thanh (zh), ở Tiểu Tê Hà thuyết bại (小栖霞说稗) bảo rằng kiệt tác Khai Nguyên chiêm kinh (zh) thời Đường, cuốn 33, đề mục Mê hoặc đàn bà Phạm Tu (Huỳnh hoặc Phạm Tu phái nữ chiêm) phần chú mến ghi lại vô sách Hán Thư thông chí (漢書通志) đem câu: "Tào Tháo ko thích chí, trước dụ Đổng Trác, tiến thủ Điêu Thuyền nhằm say đắm hoặc". Tuy nhiên, sách Hán Thư thông chí vẫn thất truyền, còn khi tra vô Khai Nguyên chiêm kinh lại ko hề đem loại này vì vậy.[3]
Hình tượng nghệ thuật[sửa | sửa mã nguồn]

Một tạp khúc thời căn nhà Nguyên thương hiệu Cẩm Vân lối Ám lăm le liên trả kế[4], đem nói đến việc anh hùng Điêu Thuyền, được nghĩ rằng xuất hiện nay nhanh nhất có thể. Theo tạp khúc, Điêu Thuyền vốn liếng là kẻ Sơn Tây, là đàn bà Nhâm Ngang (任昂)[5], đái tự động Hồng Xương (紅昌), tự vô hậu cung của Hán Linh Đế, nường nhận một chức quan lại gọi điêu thuyền, vì vậy mới nhất mang tên gọi vì vậy.
Tác phẩm Tam quốc chí bình thoại khuyết danh thời Nguyên bao gồm 3 cuốn, được Review là 1 trong trong mỗi kiệt tác rộng lớn thời Nguyên, là 1 trong trong mỗi mối cung cấp tư liệu chủ yếu nhằm La Quán Trung sáng sủa tác nên Tam quốc biểu diễn nghĩa. Trong kiệt tác này, Điêu Thuyền bọn họ Nhâm, đái danh Điêu Thuyền, là kẻ Lâm Thao, Định Tây, vẹn toàn phối thê tử của Lã Cha khi cả nhị còn ở quê. Về sau ly nghiền, Điêu Thuyền trở nên tỳ phái nữ cho tới Vương Doãn. sành được thân thiết phận của nường, Vương Doãn bèn cởi tiệc yết con kiến Thái sư Đổng Trác, khiến cho Điêu Thuyền bị Trác si say đắm, mặt mũi không giống Vương Doãn lại bố trí nhằm Điêu Thuyền và Lã Cha tương phùng, hứa hứa ngày cả nhị người đoàn viên. Đêm sau, Vương Doãn fake Điêu Thuyền cho tới căn nhà Đổng Trác, thực hiện cho tới Trác suy nghĩ Doãn hiến Điêu Thuyền cho chính mình, nên ân ái một tối. Lã Cha nghe tin yêu phẫn nộ tím mặt mũi, bèn đem binh khí cho tới làm thịt Đổng Trác.
Trong đái thuyết Tam quốc biểu diễn nghĩa, La Quán Trung vẫn phụ thuộc vào những nguyên tố đã có sẵn trước tuy nhiên sáng sủa tạo ra anh hùng Điêu Thuyền tuy nhiên thời buổi này nghe biết tối đa. Trong đái thuyết, Điêu Thuyền là 1 trong thiếu thốn phái nữ nằm trong đẳng cấp bầy tớ, chẳng may vẫn không cha mẹ phụ vương u kể từ nhỏ nên cung cấp bản thân vô vào cung phục dịch. Về sau tự loàn Thập thông thường thị, nường tao bèn trốn bay được thoát khỏi cung, sau cùng van lơn vô hầu vô phủ căn nhà Tư trang bị Vương Doãn - một đại thần quyền cao chức trọng trung thành với chủ với căn nhà Hán. Trong khi tê liệt, một phía thủ phận sinh sống vô phủ, một phía tận mắt chứng kiến người chủ là Vương Doãn ngày tối phiền lòng vương vãi triều căn nhà Hán bị Đổng Trác thao túng, khiến cho Điêu Thuyền cảm nhận thấy động lòng. Một tối, Điêu Thuyền ở bên dưới ánh trăng thắp nhang nguyện cầu trời cao, nguyện vì như thế người chủ phiền lòng. Vương Doãn vô tình nhận ra, lại thấy sắc đẹp của Điêu Thuyền động lòng người, Vương Doãn bèn cảm động nhận nường thực hiện con cái nuôi và đãi đằng van lơn Điêu Thuyền tiến hành nối tiếp sách được ông gọi là Liên trả Mỹ nhân kế (连环美人计), mục tiêu khiến cho Đổng Trác và Lã Cha tự động khử.
Kế sách này đó là khiến cho nhị phụ vương con cái bất bại Đổng Trác nằm trong Lã Cha trở mặt mũi nhau, kể từ tê liệt mới nhất đem thời cơ chấn hưng triều Hán. Để tiến hành nối tiếp sách này, một phía Vương Doãn dưng Điêu Thuyền cho tới Lã Cha, hứa tiếp tục đính ước với nó, tuy nhiên sau này lại lén mời mọc Đổng Trác cho tới căn nhà khiến cho Trác mê mệt Điêu Thuyền, nhân tê liệt Vương Doãn khôn khéo "chủ động" ưng thuận fake Điêu Thuyền thực hiện thiếp cho tới Trác. Vương Doãn cũng rất là chú ý sự yêu thương mị của Điêu Thuyền, dạy dỗ nường một phía tỏ vẻ yêu thương quý Đổng Trác, tuy nhiên lúc đến với Lã Cha thì lại rời khỏi mức độ hấp dẫn, lúc đến cao trào thì Lã Cha Chịu đựng ko nổi công kích làm thịt luôn luôn Đổng Trác vì như thế mong muốn cướp lấy Điêu Thuyền kể từ tay Đổng Trác. Sau tê liệt, Tam Quốc biểu diễn nghĩa ko phân tích kết viên của Điêu Thuyền, chỉ biết nường được Lã Cha cưới thực hiện thiếp, tình yêu của nhị anh hùng này cũng khá được nghĩ rằng rất rất mực khắn khít và sau khoản thời gian Lã Cha bị Tào Tháo khử thì trọn vẹn bặt vô âm tín.
Thế tuy nhiên ko khó khăn nhằm nhận biết, Lã Cha rất rất thương cảm Điêu Thuyền, thậm chí là còn ko ngần lo ngại sát sợ hãi phụ vương nuôi để sở hữu được người mẫu.
Điêu Thuyền sau này cũng đồng ý theo gót Lã Cha, nằm trong anh hùng này trải qua quýt vô vàn gian nan vô thời kỳ tao loạn, ko lúc nào "tham phú phụ bần", càng ko lúc nào đem lấy nửa tiếng ân oán hận.
Chỉ tiếc rằng Lã Cha vong mạng vô thời kỳ loạn lạc thế, còn Điêu Thuyền về sau cũng chẳng rõ ràng tung tích.
Một điểm vừa vặn xứng đáng tuyên dương tuy nhiên cũng rất đáng để hãi ở người đẹp này. Đó là sự Điêu Thuyền vô nằm trong trọng nghĩa tình.
Năm xưa, nường vì như thế báo đáp ân tình của Vương Doãn tuy nhiên đồng ý nhập cuộc vô "Liên trả kế", quyết tử phiên bản thân thiết nhằm hấp dẫn Đổng Trác và Lã Cha.
Sau thấy lúc Lã Cha bạt mạng lĩnh làm thịt bị tiêu diệt nghĩa phụ vì như thế bản thân, Điêu Thuyền lại cảm động tuy nhiên sẵn lòng theo gót anh hùng này mặc dù hiểu được tiếp tục nên Chịu đựng đựng vô vàn gian nan, nguy hiểm. Tất cả những điều này đã cho thấy, Điêu Thuyền vốn liếng rất rất mưu trí, khéo léo nên mới nhất rất có thể lừa bịp bợm cả Vương Doãn, Lã Cha và sinh sống kề bên bọn họ.
Hơn nữa, cả Đổng Trác và Lã Cha đều là những phe đối lập xứng đáng gờm của Tào Tháo, vậy mặc cả nhị người này không ít đều vì như thế sự xuất hiện nay của Điêu Thuyền tuy nhiên dẫn cho tới kết viên thảm sợ hãi.
Xem thêm: steppenwolf dc là ai
Người đời thông thường thưa, phụ phái nữ tâm trí chu đáo, cẩn trọng đương nhiên rất có thể suy nghĩ rời khỏi những phương án tác chiến hoàn thiện, như Điêu Thuyền ko cần thiết tốn một mũi thương hiệu viên đạn nào thì cũng rất có thể vượt qua Lã Cha nhân vật vô địch và Đổng Trác quyền lực tối cao ngút trời.
Nhưng này ngờ người đẹp suy tính kỹ lưỡng vì vậy, cũng đơn giản hoàn thiện trách nhiệm như 1 quân cờ vô tay người nam nhi, liệu điều này còn có tương quan cho tới phiên bản thân thiết bọn họ không? Lã Cha tướng mạo mạo lối hoàng từng sợ hãi qua quýt Điêu Thuyền chưa? Đổng Trác quyền lực tối cao ngút trời từng đối đãi tệ bạc với người đẹp chưa? Tại sao lại lấy mạng của họ? điều đặc biệt lấy vẻ đẹp say đắm hoặc người không giống, lấy tình yêu nhằm làm thịt người, mặc dầu vì như thế bất kể mục tiêu gì, đều thể hiện nay sự ko công bình.
Sau thời Tam Quốc ko thể này tìm kiếm ra dấu tích của Điêu Thuyền. Đến trong cả người sáng tác cũng ko thể tìm kiếm ra một người phụ phái nữ xinh đẹp mắt đem tâm trạng giản đơn (dễ dàng vướng lừa phụ vương nuôi) lại vừa vặn có rất nhiều mưu mẹo (dù người sử dụng liên trả kế), sau khoản thời gian chỉ rất có thể dẫn đến một hình tượng hoàn thiện, rồi lại thống khổ bỏ qua thanh lịch một phía.
Hình tượng Điêu Thuyền thời buổi này thực ra đơn giản hình hình họa hư hỏng cấu của La Quán Trung, ko được xác nhận vô sử sách. Lê Đông Phương nhấn mạnh vấn đề vô vụ việc Lã Cha làm thịt Đổng Trác: Người a trả của Đổng Trác tuy nhiên Lã Cha tư thông đem nên đó là Điêu Thuyền vô Tam quốc biểu diễn nghĩa hay là không, chuyện ấy trọn vẹn ko quan lại trọng; điều cần thiết là Lã Cha vẫn làm thịt Đổng Trác đem sự xúi giục của Vương Doãn.
Văn thơ ca ngợi[sửa | sửa mã nguồn]

Nhan sắc của Điêu Thuyền, sau hình tượng kể từ Tam quốc biểu diễn nghĩa vẫn trở thành mỹ lệ hóa. Một tối, Điêu Thuyền ở đàng sau hoa viên bái nguyệt, tự nhiên bão táp nhẹ nhàng thổi cho tới, một khối mây cất cánh khiến cho vầng trăng bị bao phủ thất lạc. Vương Doãn vì như thế mong muốn tuyên dương nét xinh của con cái nuôi ấn tượng thế này, bắt gặp người ngay lập tức thưa, đàn bà tao nằm trong ánh trăng sánh vày, ánh trăng so sánh ko lại, chạy nhanh chóng tách ở mặt mũi sau đám mây. Bởi vậy, Điêu Thuyền được người xem xưng là Bế nguyệt.
Có bài xích hát mệnh danh vẻ đẹp mắt của Điêu Thuyền:
- Phải người cung cũ Chiêu Dương?
- Xiêm nó mây cuốn vương vãi vương cánh hồng
- Nhẹ nhàng bản thân liễu như bông,
- Gót hài uyển gửi bên trên lòng bàn taỵ
- Động đình lạc lối hoa cất cánh,
- Lương châu thoăn thoắt sen thiết lập bước chân
- Nhà vàng bão táp cợt cành xuân,
- Trăm hoa nhường nhịn vẻ thanh tân một người!
Lại đem người miêu tả cảnh Đổng Trác say đắm say giờ đàn, giọng hát, ánh nhìn và vẻ xuân của nàng:
|
|
Đó là khi: "Rèm châu vừa vặn cuốn lên, thì Điêu Thuyền nhè nhẹ nhàng gót hài bước rời khỏi, xiêm nó thướt ân xá, bản thân liễu uyển gửi múa trước rèm châu như tiên phái nữ nhập động. Điêu Thuyền lại hát. Nàng vừa vặn gắng phách gõ nhịp chứa chấp giọng ca. Giọng vô như oanh kêu, cao như hạc gọi, khi trầm khi bổng thánh thót như sập vô tai, tuy nhiên huyền huyền diệu ảo thực hiện mê li tục khách"
Trong Thánh Thán Ngoại Thư, Mao Tôn Cương ghi chép về Điêu Thuyền như sau:
- "Mười tám lộ quân chư hầu ko làm thịt nổi Đổng Trác, tuy nhiên một thiếu thốn phái nữ khoét tơ liễu yếu đuối như Điêu Thuyền lại làm thịt được Trác. Ba bạn bè Lưu, Quan, Trương hùng liệt ko thắng nổi Lã Cha, tuy nhiên có một nường Điêu Thuyền thắng được. Ôi, lấy chăn chiếu thực hiện mặt trận, lấy son phấn thực hiện khôi giáp, lấy ngươi ngài thực hiện cung nỏ, lấy nước đôi mắt nũng nịu thực hiện thương hiệu đạn, lấy tiếng tình tứ và lắng đọng thực hiện kế hoạch cơ mưu. Xem thế thì khuôn mẫu phiên bản lãnh của "nữ tướng mạo quân" trái ngược là tuyệt cao ráo, kinh hãi thay!"
Hình ảnh[sửa | sửa mã nguồn]
-
Minh họa Điêu Thuyền thời căn nhà Thanh
-
Điêu Thuyền và nghĩa phụ Vương Doãn.
-
Xem thêm: lý tinh vân là ai
Hình minh họa Điêu Thuyền bên trên hiên chạy Di Hòa Viên.
-
Hình minh họa Điêu Thuyền bên trên hiên chạy Di Hòa Viên.
Điện hình họa hình tượng[sửa | sửa mã nguồn]

Sân khấu kịch[sửa | sửa mã nguồn]
Năm | Tên kịch | Diễn viên đóng góp vai | Đoàn kịch |
---|---|---|---|
2018 | 《Tái Điêu Thuyền》 (賽貂蟬) |
Trác Văn Huyên - 卓文萱 | Toàn Dân đại đoàn kịch |
Phim truyền hình[sửa | sửa mã nguồn]
Năm | Tên phim | Diễn viên | Chế tác | Ghi chú |
---|---|---|---|---|
1987 | 《Điêu Thuyền》 | Lợi Trí (利智) |
Đài ATV của Hong Kong | |
1988 | 《Điêu Thuyền》 | Phan Nghinh Tử | Công ty Truyền hình Trung Quốc của Đài Loan | |
1994 | 《Tam quốc biểu diễn nghĩa》 | Trần Hồng (陳紅) |
Trung Quốc Đại lục | |
1996 | 《Tam Quốc nhân vật truyện chi Quan Công》 | Khâu Vu Đình (邱于庭) |
Đài CTS của Đài Loan | |
2003 | 《Lữ Cha và Điêu Thuyền》 | Trần Hồng | Trung Quốc Đại lục | |
2009 | 《Chung rất rất Tam Quốc》 | Nhậm Dung Huyên (任容萱) |
Đài GTV của Đài Loan | Thể loại xuyên ko, phái nữ chủ yếu Điêu Thuyền là 1 trong phái nữ sinh cao trung lạc về quá khứ |
2010 | 《Tân Tam Quốc Diễn Nghĩa》 | Trần Hảo | Trung Quốc Đại lục | |
2013 | 《Tào Tháo》 | Hàn Tuyết | Trung Quốc Đại lục | |
2016 | 《Võ Thần Triệu Tử Long》 | Cổ Lực Na Trát | Trung Quốc Đại lục | |
2017 | 《Chung rất rất Tam Quốc》 | Triệu Nghiêu Kha (赵尧珂) |
Youku | |
2018 | 《Tam Quốc cơ mật chi Tiềm long bên trên uyên》 | Đổng Tuyền (董璇) |
Thượng Hải Đường Nhân | Trong phim thương hiệu là Nhâm Hồng Xương (任红昌), dùng truyền thuyết dã sử về Điêu Thuyền |
Điện ảnh[sửa | sửa mã nguồn]
Năm | Tên phim | Diễn viên | Khu thực hiện phim | Đơn vị chế tác |
---|---|---|---|---|
1938 | 《Điêu Thuyền》 | Cố Lan Quân (顧蘭君) |
Hong Kong | Công ty Tân Hoa Hình ảnh Nghiệp |
1953 | 《Điêu Thuyền》 | Lệ Nhi (麗兒) |
Hong Kong | Công ty phim color Lệ Nhi |
1956 | 《Quan Công nguyệt hạ mến Điêu Thuyền》 | Đặng Bích Vân (鄧碧雲) |
Hong Kong | Công ty phim vật liệu bằng nhựa Lệ Tinh |
1957 | 《Trần Cung mắng Tào》 | Giang Đoan Nghi (江端儀) |
Hong Kong | Công ty Hợp Sinh Hình ảnh Nghiệp |
1958 | 《Điêu Thuyền》 | Lâm Đại | Hong Kong | Thiệu thị huynh đệ |
2012 | 《Đồng Tước Đài》 | Lưu Diệc Phi | Trung quốc đại lục | Trường Tập hình họa đoàn, Cộng Hòa Trí Lực hình họa nghiệp |
2021 | 《Chân Tam quốc vô song》 | Cổ Lực Na Trát | Trung quốc đại lục | Công ty Ngu Nhạc 3 chiều Trung Quốc |
Trò chơi[sửa | sửa mã nguồn]
- Dynasty Warriors
- Romance of the Three Kingdoms
- The Legend of Three Kingdoms
- Vương fake vinh diệu
- Liên Quân
- Tower of Saviors
- Công trở thành xưng đế
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]
- Tam quốc biểu diễn nghĩa
- Lã Bố
- La Quán Trung
- Vương Doãn
- Tứ đại mỹ nhân
Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]
- Cẩm Vân lối Ám lăm le liên trả kế
- Tam quốc chí
- Tam quốc biểu diễn nghĩa
Chú thích[sửa | sửa mã nguồn]
- ^ Trần Thọ, Bùi Tùng Chi chú, Tam quốc chí, Ngụy thư, quyển 7, Lã Cha Tang Hồng truyện.
- ^ (卓常使布守中閤,布與卓侍婢私通,恐事發覺,心不自安。) Sanguozhi vol. 7.
- ^ 《小栖霞说稗·斬貂蟬》:近出《曲园杂纂》(卷三十八)《小浮梅槛闲话》:杂剧有《关公月下斩貂蝉》,因《后书》《吕布传》有私与董卓传婢通事,附会成之。复卿曰:「《徐文长集》(卷十七)《奉师季先生书》云:『世所传操闭羽与其嫂于一室,羽遂明烛以达旦,事乃无有。盖到此田地,虽庸人亦做得,不足为羽奇;虽至愚人亦不试以此,以操之智,决所不为也。阳节潘氏,盖亦看《三国志》小说而得之者,如所谓「斩貂蝉」之类,世皆盛传之,乃绝无有,此不可不考也。』曲园似本之天池生。」馪旉曰:「《升庵全集》(卷四十八):『世传吕布妻貂蝉,史传不载。唐李长吉《吕将军歌》:」榼榼银龟摇白马,傅粉女郎大旗下。」似有其人也。』」鄂按:《开元占经》(卷二十三)《荧惑犯须女占》注:「《汉书通志》:『曹操未得志,先诱董卓进刁蝉以惑其君。』」是蝉固实有其人,特非布传所通之傅婢,亦未为圣帝斩。《汉书通志》不知何人所撰,《隋书经籍志》无之,盖《七录》所未收。罗氏演义易「刁」为「貂」,则不知何本。天池谓秉烛达旦事乌有,足证阳节潘氏荣总论之轻信小说。刁蝉则非无其人。
- ^ Cẩm Vân lối Ám lăm le liên trả kế
- ^ Họ [任] này còn rất có thể hiểu là "Nhậm" hoặc "Nhiệm".
Tứ đại người đẹp Trung Hoa |
---|
Tây Thi • Vương Chiêu Quân • Điêu Thuyền • Dương quý phi |
Bình luận